- Fehler: He is an acquaintance of mine respectively a good friend.
- Richtig: He is an acquaintance of mine or rather a good friend.
Ausgedrückt werden soll: Er ist ein Bekannter von mir bzw. ein guter Freund. „respectively“ wird jedoch nur verwendet, wenn zwei Reihen von Dingen miteinander in Beziehung gesetzt werden sollen.
- Fehler: She is very good in languages.
- Richtig: She is very good at languages.
Deutsch: Sie ist sehr gut in Sprachen.
- Fehler: The car crashed against a tree.
- Richtig: The car crashed into a tree.
Deutsch: Das Auto prallte gegen einen Baum.
- Fehler: This is an example for good behaviour.
- Richtig: This is an example of good behaviour.
Deutsch: Das ist ein Beispiel für gutes Benehmen.
- Fehler: The event took place nearby Berlin.
- Richtig: The event took place near Berlin.
Deutsch: Die Veranstaltung fand in der Nähe von Berlin statt.
- Fehler: Yesterday, I was searching my keys for half an hour.
- Richtig: Yesterday, I was looking for my keys for half an hour.
Möglich wäre auch: Yesterday, I was searching for my keys for half an hour. „search“ kann auch ohne „for“ verwendet werden und zwar im Sinne von „durchsuchen“: He was searching the whole room for his keys but he didn’t find them.
- Fehler: Peter is in town since two days.
- Richtig: Peter has been in town for two days.
Deutsch: Peter ist seit zwei Tagen in der Stadt. „for“ wird bei Zeiträumen verwendet und wenn diese sich bis in die Gegenwart erstrecken wird das present perfect benötigt.
- Fehler: Mt. Everest is the highest mountain of the world.
- Richtig: Mt. Everest is the highest mountain in the world.
Nach Superlativen mit Nomen NICHT * „of the world“, sondern „in the world“
- Fehler: Such nonsense is typical for you.
- Richtig: Such nonsense is typical of you.
Deutsch: So ein Unsinn ist typisch für dich.
- Fehler: He wrote the letter with ink.
- Richtig: He wrote the letter in ink.
Deutsch: Er schrieb den Brief mit Tinte.
- Fehler: He is coming home eventually.
- Richtig: Maybe he is coming home.
Deutsch: Er kommt eventuell nach Hause. He is coming home eventually = Er kommt endlich nach Hause.
- Fehler: At the end, she won the match.
- Richtig: In the end, she won the match.
Deutsch: Am Ende gewann sie das Spiel.
Jetzt den Englisch Grammatik Test starten!
Weiter zu 4.7 Konjunktionen und Präpositionen: Test/Übungsaufgaben
Zurück zu 4.5 Präpositionen am Satzende